博客年龄:17年8个月
访问:?
文章:89篇

个人描述

姓名:dytrunyung
职业:游民部落
年龄:比去年大一岁
位置:中国,山东
个性介绍:
十有九人堪白眼,
百无一用是书生!

译屈原《湘夫人》

分类:诗词
2008-04-09 16:02 阅读(?)评论(0)

帝子降兮北渚,                心上人儿降临北岛,
目眇眇兮愁予。                目光迷离充满烦恼。
袅袅兮秋风,                  阵阵吹来秋风袅袅,
洞庭波兮木叶下。              洞庭翻波树叶飘飘。

登白薠兮骋望,                登上高处极目远眺,
与佳期兮夕张。                相约黄昏不见来到。
鸟何萃兮蘋中,                为何鸟儿栖集萍草?
罾何为兮木上。                为何渔网高挂树梢?

沅有茝兮澧有兰,              沅江澧江芝兰繁茂,
思公子兮未敢言。              心中有爱不敢相告。
荒忽兮远望,                  向远张望天地浩渺,
观流水兮潺湲。                低头只见流水悄悄。

麋何食兮庭中?                为何麋鹿庭中吃草?
蛟何为兮水裔?                蛟龙靠岸是何征兆?
朝驰余马兮江皋,              清晨驰骋江边大道,
夕济兮西澨。                  傍晚向西横渡波涛。
闻佳人兮召予,                忽听佳人把我相召,
将腾驾兮偕逝。                腾云驾雾一起翔翱。

筑室兮水中,                  快在水中筑起爱巢,
葺之兮荷盖;                  用荷叶来当作茅草;
荪壁兮紫坛,                  荪草墙壁紫贝花坛,
播芳椒兮成堂;                堂室之内涂满芳椒;
桂栋兮兰橑,                  桂木作栋兰木作橑,
辛夷楣兮药房;                辛夷门楣白芷熏烧;
罔薜荔兮为帷,                编织薜苈结成帐幕,
擗蕙櫋兮既张;                蕙櫋解板屋檐装好;
白玉兮为镇,                  洁白美玉当作镇石,
疏石兰兮为芳;                撒播石兰芬芳缭绕;
芷葺兮荷屋,                  白芷荷叶砌成房屋,
缭之兮杜衡。                  四周杜衡密密围绕。
合百草兮实庭,                采集百草栽满庭院,
建芳馨兮庑门。                芳香四溢充满廊道。
九嶷缤兮并迎,                九嶷山神穿梭往还,
灵之来兮如云。                仙灵如云纷纷来到。

捐余袂兮江中,                将我衣袖抛入长江,
遗余褋兮澧浦。                单衣扔在澧水之郊。
搴汀洲兮杜若,                汀洲之上采来杜若,
将以遗兮远者;                送给远方爱人怀抱;
时不可兮骤得,                时光还不马上来临,
聊逍遥兮容与!                暂且让我漫步逍遥!

  最后修改于 2008-04-11 07:33    阅读(?)评论(0)
上一篇: 该日志被锁定 下一篇:踏莎行 归田
 
表  情:
加载中...
 

请各位遵纪守法并注意语言文明